курс профессиональной переподготовки «Современные литературные практики»
современные литературные практики
о курсе: программа профессиональной переподготовки Школы литературных практик и Шанинки. Курс состоит из четырех блоков: «Актуальные проблемы современной литературы», «Кураторство литературных проектов», «Современная проза», «Современная поэзия», и «Адаптация художественных текстов к языкам и средам».

дедлайн для подачи заявок: 15 июня

обучение: каждый блок состоит из двух основных предметов и двух или трёх элективов. Студентка или студент могут посещать все элективы или выбрать один.

длительность: с 20 июня 2022 года по 30 апреля 2023 года.

формат: онлайн. Для студентов из Москвы бонусом будет проводиться книжный клуб и выездной семинар (Переделкино).

как поступить: до 15 июня прислать творческое портфолио (при наличии) и мотивационное письмо на почту ryazanova-na@universitas.ru, а также пройти собеседование с кураторками Школы.
телефон для справок: 89031312151 (Наталья Рязанова)

сколько стоит обучение: 230 000 рублей
Скидка 10% предоставляется за единовременную оплату всего обучения.
Скидка 15% предоставляется выпускникам Шанинки.
Скидка 20% предоставляется выпускникам программы повышения квалификации Шанинки и Школы литературных практик "Современные литературные практики".
Скидки не суммируются.
ПРОГРАММА
Блок 1. Актуальные проблемы современной литературы
Основные курсы: современный литературный процесс и  культурное наследие и писательская стратегия

  • Современный литературный процесс
    Преподавательница: Евгения Вежлян
    Студенты познакомятся со значимыми текстами актуальной литературы и изучат инструментарий для их осмысления. В программе — изучение поэзии и прозы последних лет, основных трендов и авторских стратегий, обзор закономерностей глобального и местного литературных процессов.

    • Культурное наследие и писательская стратегия
      Преподавательница: Егана Джаббарова
      Курс посвящен работе с культурным наследием в художественном тексте. Студенты освоят различные писательские стратегии и инструментарии, попробуют определить, существует ли "деколониальное письмо" и в чем его отличие от постколониальной литературы. В программе курса также работа с родным и иностранным языком, рассмотрение их потенциального взаимодействия / отталкивания друг с другом. Курс ставит своей задачей децентрализацию знания об искусстве и литературе.


    Элективы: историческая травма и произведенные ею тексты, постколониальная и деколониальная литературы

    • Историческая травма и произведенные ею тексты
      Преподавательница: Полина Барскова
      Курс посвящен изучению того, как историческая травма реализовала себя в художественных текстах Советского века: студенты будут читать и обсуждать произведения Варлама Шаламова, Ольги Берггольц, Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Геннадия Гора, Евгения Шварца, Лидии Гинзбург, и других авторов, анализировать актуальность их письма сегодня.

    • Постколониальная и деколониальная литературы
      Преподавательница: Ольга Брейнингер
      Студентки и студенты узнают основные понятия феминистской критики XX века и инструменты гендерной оптики, с помощью которой можно анализировать текст. Познакомятся с текстами феминисткой и постколониальной литературы, а также проведут собственные постколониальные исследования. Узнают феминистские модели постколониального мышления, мироощущения и письма, отмеченные динамической интерсекциональностью.
    Блок 2. Кураторство литературных проектов
    Основные курсы: литературное проектирование и литературный менеджмент.

    • Литературное проектирование
      Преподавательница: Татьяна Новоселова
      В рамках курса студенты узнают о тонкостях разработки социокультурного проекта, о концептуализации и реализации проекта в социокультурной сфере, о переводе своих проектных идей в продукт в области литературы.

    • Литературный менеджмент
      Преподавательница: Светлана Зайцева
      Курс будет посвящен управлению сферой культуры в России. Именно в отрасли литературы (российской-советской-российской), была сохранена преемственность и связь с международным контекстом. Студентам будет предложено найти новые способы управления литературными проектами и изучить уже сложившиеся практики, в основе которых лежит парадокс соединения монополизации рынка и проектного подхода.

    Элективы: основы книгоиздания, от текста к выставке, event-менеджмент литературных событий

    • Основы книгоиздания
      Преподавательница: Юлия Петропавловская
      На курсе студенты разберутся, как построить отношения между мирами автора, читателя и издателя. Будет последовательно пройден путь от определения читательских потребностей, редактирования и дизайна до бюджетирования и продвижения книжных проектов. Отдельное внимание будет уделено разрабатывотке книжных концепций так, чтобы они занимали пустующие ниши и отвечали на запросы аудитории. Студенты научатся применять приемы редакторского анализа и законы логики для доработки своих и чужих текстов.

    • От текста к выставке
      Преподавательница: Анна Наринская
      Студенты узнают, как литературный текст становится текстом для экспозиции, вселенная автора — контекстом и предметным выставочным рядом, а поэт/писатель — куратором.

    • Event-менеджмент литературных событий
      Преподавательница: Мария Крупник
      На курсе будут рассмотрены различные форматы литературных событий: фестивали, премии, резиденции, а также то, как они влияют на культурный контекст и на литературный процесс. Студенты изучат механизмы и технологии организации литературных событий от разработки концептуальной идеи до поиска финансирования таких проектов и работы с подрядчиками.
      Блок 3. Современная проза
      Основные курсы: лаборатория прозы и поэтика современной прозы

      • Лаборатория прозы
        Преподавательницы: Евгения Некрасова, Алеся Атрощенко
        В ходе курса студенты совместно с преподавательницами будут заниматься поиском адекватного современности языка, который сможет рассказать о реальности сквозь призму опыта и авторского взгляда. Каждый студент сможет написать рассказ и пройти путь от разработки идеи до работы со стилем прозаического произведения.

      • Поэтика современной прозы
        Преподавательница: Алеся Атрощенко
        В ходе курса студенты изучат, как устроен современный прозаический текст. Что делает его актуальным и адекватным времени, а какие поэтики и авторские стратегии сегодня можно считать устаревшими? На какой корпус текстов 19 и 20 веков может опираться современный автор и что дает ему связь с традицией или отказ от нее? Будут рассмотрены основные направления и тенденции развития прозы и  поэтика наиболее резонансных и актуальных прозаические текстов.


      Элективы: литературная антропология, эссеистика

      • Литературная антропология
        Преподавательница: Ольга Брейнингер
        Курс направлен на знакомство, обсуждение и практическое использование антропологических и этнографических методов в художественном творчестве: от классического интервью, включенного наблюдения и работы с эмпирическими данными до создания перформанса и фейка как смыслообразующих элементов писательской работы.

      • Эссеистика
        Преподавательница: Оксана Васякина
        В рамках курса студенты разберут тексты классиков эссе и напишут свои собственные работы об искусстве, поэзии и теориях. Лаборатория включает в себя несколько форматов: ридинг-группа, быстрое письмо на занятиях, обсуждение домашних упражнений. Также у участниц и участников лаборатории будет возможность скорректировать предложенную программу в процессе
        Блок 4. Современная поэзия
        Основные курсы: лаборатория поэзии и анализ современного поэтического текста

        • Лаборатория поэзии
          Преподавательница: Оксана Васякина
          Курс знакомит студентов с важными для современной поэзии именами и поэтическими практиками. Участники и участницы курса познакомятся с рядом ключевых имен неподцензурной советской поэзии, получат опыт группового и самостоятельного анализа поэтического текста. Будут рассмотрены ключевые современные авторы и различные поэтические стратегии. Каждый студент сможет написать эссе, оммаж или любой другой текст, обращенный к текстам и практикам поэтов и поэтесс, выбранных для курса.

        • Анализ современного поэтического текста
          Преподавательница: Евгения Вежлян
          В рамках курса будут рассмотрены методики работы с современным поэтическим текстом. Как читать, понимать и анализировать современную поэзию? Какие подходы к поэтическому тексту, сформированные еще в ХХ веке, могут быть адекватны новому поэтическому языку и что может нам предложить современное литературоведение для его понимания?


        Элективы: поэзия и философия, теория и практика фемписьма

        • Философия письма
          Преподавательница: Анна Нижний
          В рамках курса речь пойдет об основных философских концептах, связанных с практиками письма, языка и искусства. Основной вопрос: что именно может быть облечено в слово, а что нет, о чем говорит "изреченная мысль", являются ли язык и искусство слова эмансипаторными или насильственными практиками, как их восприятие меняется параллельно с изменениями в способах жить и мыслить.

        • Теория и практика фемписьма
          Преподавательница: Оксана Васякина
          Курс посвящен базовым текстам феминистской литературной теории и практике письма. В теоретическом блоке курса будут освещены основные понятия феминистской критики XX века и предложены инструменты гендерной оптики, с помощью которой можно анализировать текст.
        Блок 5. Адаптация художественного текста к языкам и средам
        Основные курсы: cовременная литературная критика, современные практики чтения

        • Современная литературная критика
          Преподавательница: Евгения Вежлян
          Понятие «литературная критика» в нашем курсе будет трактоваться максимально широко — как сумма всех разновидностей письма о литературе. Цель курса — научить слушателей писать критические тексты и разбираться в современных форматах, жанрах и разновидностях критического письма. В рамках курса предполагаются лекции и тренинги, по итогам которых мы проведем разбор рецензий, статей и обзоров.
        • Современные практики чтения
          Преподавательница: Евгения Вежлян
          Студенты познакомятся с различными способами и формами организации чтения: читательскими клубами, ридинг-группами, книжным блогингом и т.п.


          Элективы: лаборатория перевода, текст в кино и поэтика графических нарративов

          • Лаборатория перевода
            Преподавательница: Мария Бикбулатова
            Практика перевода — это не только способ породниться с чем-то далеким в плане языка и культуры и близким по интенции, но также это возможность посмотреть на свой собственный язык по-новому, найти в нем неожиданные ресурсы. Лаборатория перевода познакомит студентов с новыми подходами к переводу художественного текста, которые отвечают не только языковым и стилистическим нормам, но и бережно работают с текстом в свете актуальных этических вопросов апроприации и деколониализма.

          • Текст в кино
            Преподавательница: Мария Игнатенко
            Курс направлен на изучение и глубокое осмысление природы кино в тех аспектах, которые необходимы автору для написания сценария или кинематографического текста. В рамках лаборатории мы исследуем все основные инструменты сценариста: драматургическую структуру фильма, законы построения сцены, специфику работы над диалогами. Особое внимание уделим образной системе фильма, а также процессу адаптации текстуальных кодов в визуальные.

          • Текст и механика графических нарративов
            Преподавательница: Мария Скаф
            Курс посвящен взаимодействию текста с визуальным искусством — от радикальных практик современного искусства до графического романа и его синтеза текста, картинки и кинематографической оптики.
            ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦЫ
            ТАТЬЯНА НОВОСЕЛОВА
            Кураторка культурных проектов, преподаватель направления Менеджмент в культуре (Шанинка), руководитель Школы литературных практик


            АЛЕСЯ АТРОЩЕНКО
            Филолог, кураторка Школы литературных практик

            ПОЛИНА БАРСКОВА
            Поэтесса, писательница, преподавательница русской литературы в Хэмпшир-колледже (США)
            МАРИЯ БИКБУЛАТОВА
            Философиня, выпускница Европейского Университета в Санкт-Петербурге, переводчица с английского и французского, выпускающая редакторка журнала Ф-письмо
            ОЛЬГА БРЕЙНИНГЕР
            Писательница, журналистка
            ОКСАНА ВАСЯКИНА
            Поэтесса, эссеистка, кураторка Школы литературных практик
            ЕВГЕНИЯ ВЕЖЛЯН
            Поэт, литературный критик, социолог литературы, кураторка курса в Школе современных литературных практик

            ЕГАНА ДЖАББАРОВА
            Поэт, критик, эссеист, кандидат филологических наук, организатор фестиваля МЕЖА. Автор поэтических книг.
            СВЕТЛАНА ЗАЙЦЕВА
            Доцент кафедры управления социокультурными проектами (Шанинка), докторант кафедры русской литературы Тартуского университета (Эстония)
            МАРИЯ ИГНАТЕНКО
            Режиссер, сценарист, автор фильма «Город уснул», выпускница Московской школы нового кино
            МАРИЯ КРУПНИК
            Куратор театральных проектов, преподаватель факультета Управления социокультурными проектами МВШСЭН
            АННА НАРИНСКАЯ
            Журналист, литературный критик, продюсер, куратор выставок
            ЕВГЕНИЯ НЕКРАСОВА
            Писательница, сценаристка, кураторка Школы литературных практик
            АННА НИЖНИК
            Филолог, доцент РГГУ, гендерная исследовательница
            ЮЛИЯ ПЕТРОПАВЛОВСКАЯ
            Редактор с десятилетним стажем, кандидат филологических наук. Бывший шеф-редактор в издательстве «‎Манн, Иванов и Фербер»‎. Сейчас разрабатывает новую издательскую программу в проекте «‎Нужна помощь»
            МАРИЯ СКАФ
            Арт-директор галереи «Самокат», литературный критик, переводчик, исследовательница визуальных нарративов
            ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
            Чем курс в Шанинке отличается от других наших курсов?
            Обычно мы запускаем курсы сезонно. У нас есть Осенняя, Весенняя и Зимняя Школы, каждая из которых длится около 2−3 месяцев и работает в режиме онлайн.

            Курс в Шанинке предполагает другой формат. Он длится один год в режиме оффлайн + онлайн. То есть часть занятий пройдут в корпусе Шанинки. По окончанию обучения будет выдан диплом Шанинки о профессиональной переподготовке.
            Если я не в Москве и хочу учиться в Шанинке, я могу делать это онлайн?
            Да, все занятия, заявленные в программе, будут проводиться онлайн.
            Курс в основном теоретический или практический?
            Мы предпочитаем формат лабораторий — то есть практически все занятия будут проходить в формате обсуждений и дискуссий. Кроме того, на каждом курсе предусмотрено практическое задание: написание текста, придумывание концепции / идеи. Эти практические работы будут обсуждаться в классе (при желании автора или авторки). А по окончанию занятия всем студентам будет задано домашнее задание.
            Меня выгонят, если я, например, не сдам задание?
            Нет. Вы можете приходить на занятия вольнослушателем, оплатив полную стоимость. Но мы не приветствуем такой подход — Школа нацелена на практику.
            Сколько свободного времени нужно, чтобы пройти курс?
            Занятия будут проходить по будням день с 19:00 до 22:00, а в субботу — днём. Также нужно рассчитывать время на выполнение домашнего задания.
            ЗАДАТЬ ВОПРОС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
            Можно на сайте Шанинки: https://www.msses.ru/kursy/sovremennye-literaturny...
            КОНТАКТЫ
            Адрес электронной почты: ryazanova-na@universitas.ru
            Телефон: 89031312151
            ПАРТНЕРЫ
            Made on
            Tilda